Dia desses li um artigo muito
interessante em espanhol que tinha justamente o título da coluna de hoje. O link do artigo original está aqui: http://revistababar.com/wp/breve-diccionario-nuevos-terminos-lectores-despistados/.
Todo mundo pode questionar a
qualidade da literatura de gênero,
baseando-se, obviamente, em argumentos consistentes. Dizer que literatura de gênero - isto é, a ficção científica,
a fantasia, os romances policiais ou os livros YA - é “ruim porque é ruim”, sem nunca
ter lido um único autor
representante de tal ou tal gênero,
é preconceito. E a gente combate TODO e
QUALQUER preconceito, né?
Inclusive aquele contra os livros.
Mas não dá
pra questionar a importância,
por exemplo, dos livros YA para a formação da nossa “visão
de mundo” - um nome bonito e até filosófico que é sinônimo
da nossa maneira de lidar com as coisas reais e com as pessoas.
E mesmo quem não está na
faixa etária dos “jovens adultos”
acaba sendo influenciado pela maneira de falar ou pelos temas abordados no
universo da literatura YA. E nem sempre são termos totalmente desconhecidos ou
novos. Alguns, como, por exemplo, a palavra “distopia”, existem desde o século XIX, mas voltaram à moda mais
recentemente.
O artigo em espanhol lista vários
termos importantes que surgiram a partir do aumento da importância da
literatura YA.
Eu vou mencionar alguns
desses termos aqui. Será que vocês conhecem todos eles?
“Bookshelf tour”
Um “passeio” pelas estantes do autor do blog ou vlog (em geral, de literatura YA). Além de conhecer o espaço dedicado aos livros, o blogueiro ou vlogueiro costuma mostrar quais são seus livros favoritos. A parte que eu mais gosto nas “bookshelf tours” é quando o blogueiro ou vlogueiro descreve a maneira como organiza seus livros (se por idioma, autor, cor da capa, tamanho do livro etc.). Eu até tento seguir as dicas, mas, confesso, minhas estantes ainda estão uma bagunça!
Um “passeio” pelas estantes do autor do blog ou vlog (em geral, de literatura YA). Além de conhecer o espaço dedicado aos livros, o blogueiro ou vlogueiro costuma mostrar quais são seus livros favoritos. A parte que eu mais gosto nas “bookshelf tours” é quando o blogueiro ou vlogueiro descreve a maneira como organiza seus livros (se por idioma, autor, cor da capa, tamanho do livro etc.). Eu até tento seguir as dicas, mas, confesso, minhas estantes ainda estão uma bagunça!
“Booktrailer ou bookmovie”
São vídeos de apresentação de um determinado
livro. Assim como no caso dos filmes, servem para promover o livro e podem
mostrar desde trechos do livro com imagens fixas até sequências gravadas com ou
sem atores.
Um dos meus preferidos é o booktrailer feito
pela Galera Record para o lançamento de TODO DIA, do David
Levithan: https://www.youtube.com/watch?v=66r6sLrovMw
Até hoje me emociono quando vejo!
“Distopia”
A primeira vez que se usou a palavra “distopia” em língua portuguesa, no
sentido de uma antiutopia, isto é, de um lugar real ou imaginário em que se
vive em condições extremamente difíceis, foi em 1952, embora a palavra
existisse em língua inglesa (“dystopia”)
desde o século XIX.
Distopia atualmente (e não muito diferente do
que ela significava nos séculos XIX e início do XX) descreve todo e qualquer
sistema social injusto e desigual, e se converteu num dos subgêneros mais
importantes da literatura YA. Embora tenha como pano de fundo discussões sociais
e políticas inspiradas no livro que deu origem a todas as distopias: 1984,
de George Orwell - as distopias podem incluir outros temas igualmente
importantes hoje, tais como sexualidade, preconceito etc.
“Shippar”
“Shippar” é criar uma implicação emocional ou intelectual entre dois personagens de uma história que, por um motivo ou outro, não ficaram juntos ou que jamais se apaixonariam. Algumas vezes, é tão divertido ver os casais formados pelos “shippers” que até os autores das histórias participam das discussões em torno do casal “shippado”.
“Shippar” é criar uma implicação emocional ou intelectual entre dois personagens de uma história que, por um motivo ou outro, não ficaram juntos ou que jamais se apaixonariam. Algumas vezes, é tão divertido ver os casais formados pelos “shippers” que até os autores das histórias participam das discussões em torno do casal “shippado”.
E
então... quais desses termos vocês incorporaram nas suas conversas do dia a
dia?
Continuem lendo bastante e até
a próxima!
Um comentário:
Oi, Ana!
Atualmente uso todos esses termos que você citou. Mas confesso que quando li a palavra distopia em um livro, pela primeira vez, não sabia o que era. Alguns termos como Bookshelf Tour são muito usados em blogs e vlogs e já vi vários leitores confusos e perguntando o que significava. Vou conferir o artigo em espanhol e apoio a criação de um dicionário com essa proposta!rs
Beijos.
http://asassecretas.blogspot.com.br/
Postar um comentário